Понедельник, 01.05.2017, 02:22
Приветствую Вас Гость | RSS

Навигация
Категории раздела
Белорусский дневник [77]
События в Республике Беларусь и вокруг неё
Политический «Музей мадам Тюссо» [9]
О политиках без грима и лакировки
Криминальный дневник [10]
Криминал вверху и внизу
Эмигрантский дневник [13]
«Planet Today» [1]
Корзина
Ваша корзина пуста
Календарь
«  Июль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Услуги

Аналитика

Главная » 2010 » Июль » 28 » Кое-что о словарном запасе
20:28
Кое-что о словарном запасе


Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12000 слов. Словарь министра иностранных дел племени Мумбо-Юмбо состоит из 300 слов.


В многовекторных своих внешних отношениях страна легко и свободно обходилась тридцатью словами. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного русского языка и немножко из белорусского:

1. Хамите. (Искренне считала, что слово это в Европе понимается, в переводах не нуждается. Была права.)

2. Xo-xo! (Выражает, в зависимости от обстоятельств: иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность одновременно. Например, на следующий день после выборов. Или при получении кредита МВФ)

3. Подумаешь. (это на второй день после выборов)

4. Знаменито. (Произносится при упоминании Уго Чавеса, Сильвио Берлускони, Муаммара Каддафи, арабских шейхов)

5. Жуть или жуткий. (Например, после визита на саммит СНГ или в Москву к коллегам: "жуткая встреча".)


6. Парниша. (По отношению ко всем знакомым президентам, независимо от количества президентских сроков. Не проходит с Фимой Собак, Путиным, Медведевым).


7. Не учите меня жить. В последнее время чаще используется вариант: не надо меня наклонять. (Ко всем знакомым президентам, независимо от количества президентских сроков. Особенно Эллочку нервирует, когда наклоняют в сторону Запада).


9. Как ребенка ("Я побью его, как ребенка", - это про оппозицию. "Я его срезала, как ребенка", - о переговорах по Таможенному союзу и о долгах тоже).


10. Памяркоўна (с любовью ко всему отечественному, родному, неодушевленному. Например: "памяркоўны характар", "памяркоўны выбар", "памяркоўны электарат" и т.д.)


11. Кр-р-расота! (инвесторам от 100 миллионов долларов)


12. Ты толстый и красивый. (в разговоре с еврочиновником, журналистом Гардиан и прочими неодушевленными предметами.)


13. Сьвядомыя. (произносится с трудно скрываемым раздражением по отношению к мужчинам не соблюдающим дресс-код.)


14. Гнили в окопах. (Обычно это последний аргумент в принципиальном споре. Дальше в слёзы...)


15. Поедем в шенген в таксо. (Говорится на Всебелорусском собрании.)


16. Жесточайше (МИДу про отрицательное сальдо внешнеторгового баланса)


17. Динамично (про сальдо, но позитивно)


18. У вас НАТО под Смоленском. (Шутка.)


19. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность. Обычно восторг собой.)


Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном в общении между страной и приказчиками соседних стран. Имидж страны льстил всем соседям. Она была изгоем, и даже самые проблемные рядом с нею выглядели вполне респектабельно. Что же касается особых примет, то их не было. Страна и не нуждалась в них. Она была в центре Европы.


В последние дни страна разучила новое богатое слово: евробонд, которое Фиме Собак не могло и присниться. Фима, как услышит - удавится.

Виктор Малишевский. Эллочка-людоедка

Категория: Белорусский дневник | Просмотров: 760 | Добавил: litcetera | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Статистика
 Германия. Сервис рассылок
НОВОСТИ ПАРТНЁРОВ
ПАРТНЁРЫ
РЕКЛАМА
Arkade Immobilien
Arkade Immobilien
Русская, газета, журнал, пресса, реклама в ГерманииРусские газеты и журналы (реклама в прессе) в Европе
Hendus