Навигация
Злоба дня
Календарь
|
Натуральное — значит, высшего качества!
Следует со всей очевидностью признать, что мы живем в искривленном мире, безжалостно разрушая тесную связь с Живой Природой, что негативно сказывается на здоровье и судьбе поколений. И если мы не изменим этого пагубного отношения, то рискуем навлечь экологическую катастрофу (заметьте, после восьми официальных мировых экологических кризисов, подтвержденных светилами науки). И НАВСЕГДА ОТРЕЗАТЬ СЕБЕ ПУТЬ В БУДУЩЕЕ… Это не пустопорожние измышления, не досужие домыслы незнаек и паникеров. Это — истина, не требующая доказательств, и человечество платит за свои преступления против Природы не только жизнями реальных людей, но и астрономическими суммами, которые могли бы быть инвестированы в экономические проекты, послужили бы на благо людям в социальной, научной сфере, в решении множества актуальных жизненно-важных проблем человечества. По данным аналитического отдела международного аналитического портала LitCetera, климатические катастрофы только этого года обошлись бюджетам государств, пострадавших от природных катаклизмов, в сотни миллиардов долларов. Нарушение природного равновесия и погоня за наживой любым путем превратили жизнь человека в сущий ад. Загазованность и чистота воздуха оставляет желать лучшего. С питьевой водой в мире — просто катастрофа. Практически сегодня нет на Земле места, где человек мог быть уверен, что экология этой территории соответствует всем международным стандартам и уровням. Продукты питания, даже в самых благополучных странах (о неблагополучных — и речи быть не может), несут столько разных добавок, красителей и заменителей, что не удивительно, что мировая медицинская элита прогнозируют на ближайшее десятилетие глобальную вспышку онкологических заболеваний. Парадоксально и дико! Уровень научно-технического прогресса неуклонно повышает свою планку рейтинга. Наука в целом, и научная и практическая медицина, в частности, достигли высочайшего пика открытий и способны приблизить желанный миг полной взаимозаменяемости органов человека, а иммунитет современного человека повсеместно на планете катастрофически ослаб и имеет тенденцию к ухудшению. Ослабленный иммунитет — открытые ворота для всех болезней. Глобальный вывод ученых экологов: человечество утратило свою родственную связь с Природой. Разрушая и уничтожая живую Природу, человек, прежде всего, разрушает себя и ослабляет позиции будущих поколений. Но даже в этом дремучем лесу человеческого упрямства и злобного хищнического отношения к Живой Природе есть удивительные и светлые места, созданные добротой и гением обычных людей, кто относится к Природе, как к матери, веря в её живительную волшебную силу. К сожалению, таких людей сегодня практически мало. Но они есть, и всей своей жизнью и судьбой являют нам пример для подражания. С одним из таких людей, кто достиг поставленной перед собой цели, кто многое делает для сохранения здоровья людей, мы вас сегодня познакомим в нашем информационном пиар-разделе «Деловой портрет». Встречайте! Бизнесмен и организатор производства изделий, обладающих лечебным эффектом и полностью отвечающим нормам здравоохранения Германии. Эти изделия из высококачественной шерсти ламы, мериноса, верблюда пользуются особым спросом. Это натуральный природный продукт. Вальдемар Шрайбер (Waldemar Schraiber), российский немец, вернувшийся на историческую родину в 1991 году, спустя четыре года, в 1995-м, открыл в фабрику по изготовлению высококачественных изделий из натуральной шерсти. У коренных немцев есть одно лаконичное и очень значимое выражение. В этом выражении сосредоточена энергетическая суть великого немецкого народа. Это выражение скупо на похвалу, но для практичных созидателей – немцев именно это выражение, дороже всех наград мира. Wir haben es geschafft! Дословно это звучит так: Мы сделали это! Выпускник Ростовского университета, экономист Вальдемар Шрайбер заслужил эту высокую награду немецкой созидательности. Он сделал то, что хотел сделать. Еще в юности он мечтал быть полезным людям. Знания, организаторский талант, умение преодолевать трудности и высокое чувство ответственности вывели предпринимателя и организатора уникального производства Вальдемара Шрайбера в число высокоэффективных бизнесменов. С такими бизнесменами признанный локомотив Европы и одна из самых авторитетных и уважаемых стран мира, высокотехнологичная Германия имеет мощный иммунитет против серий международных экономических кризисов, сокрушающих экономику множества государств. Леонид Шнейдеров, журналист-международник, лауреат Международного конкурса «Книга года» (Берлин) Некоторые образцы продукции компании Alpenwolle
Подробно с продукцией фирмы можно ознакомиться, посетив интернет-магазин (кликнуть мышкой по картинке с логотипом): Пресса об Alpenwolle Бизнес — это преемственность поколений
Наша справка: Вальдемар Шрайбер (Waldemar Schreiber), 44 года, предприниматель, основатель и руководитель фирмы Alpenwolle с 1995 года, женат, имеет троих детей, а Германии c 1990 года. В России окончил Ростовский университет народного хозяйства по специальности экономист материально-технического снабжения. Наблюдение со стороны: Вальдемар — человек стремительный, он быстро передвигается по этажам своей фабрики, разговаривает по телефону, отвечает на вопросы и всегда в курсе дела... С Вальдемаром Шрайбером беседует корреспондент «Мюнхен-сити» Алекс Деми. А. Д.: Вольдемар, как вы пришли к идее бизнеса, связанного с производством текстиля? В. Ш. (Смеется) Если честно, то это произошло из-за острых болей в спине. Она у меня белела при ходьбе, зато, когда я лежал, боль отпускала, но «обострялась работа мыслей». Проблемы со спиной была вызваны банальным смещением позвонков. Лечил меня спортивный хирург из Франкфурта на Майне. Однажды, ас время очередного посещения, мой лечащий врач пригласил меня с женой на презентацию целебных одеял из шерсти. Жена yговорила меня сходить на это «коммерческое предприятие», сославшись па мнение своих знакомых, что народные средства, н данном случае — натуральная шерсть, хорошо помогают от боли в спине. Мы внимательно прослушали презентацию и купили один комплект. По тем временам он стоил очень дорого, но, как сказал модератор, «мы продаём не шерстяные одеяла, а здоровье, которое стоит намного дороже конечной цены!» Отлеживаясь в очередной раз от болей спине под новеньким шерстяным одеялом, я подумал: «Продукт отличный (мне на самом деле стало намного легче). А неплохо бы самому наладить массовое производство подобных вещей! Мой опыт бизнесмена и экономическое образование помогут наладить массовое производство шерстяных изделий». Для оптовой продажи по «весьма приемлемым ценам». И я, что называется, «встал с дивана» и начал действовать. После изучения вопроса, сбора средств и тщательного планирования сняли соответствующее помещение в Аугсбурге, затем переехали в Киссинг — городок под Ayгсбургом, а в 2005 году по собственному проекту уже построили фабрику для выпуска шерстяных изделий. На 1-ом этаже — складские и производственные помещения, упаковка и отгрузка. 2-й этаж -производство, 1-й — офис и выставочный зал. A. Д.: Как проходили первые продажи? B. Ш.: Наши первые клиенты, конечно, находились в Германии. Но вскоре мы стали продавать свои изделия из шерсти в курортных местах, например, в Карловых Варах. А так как русские туристы отдыхают везде, они обретали свое внимание на качество наших товаров и весьма приемлемую цену. Поэтому вскоре у нас появились оптовые покупатели из России. Дело пошло, Окрылённые успехом, мы открыли фабрику в России. Из Германии поставлялось оборудование: технология, сырье и фурнитура. Местным работником оставалось «только шитьё». Но «местный» пошив не пошел: то строчка кривоватая, то нитка не дотянута. На чисто «русские» изделия (по смешным ценам) покупатель, может быть, и закрыл бы глаза, поверьте. Но в современной России тоже дураков не так уж и много... и никто не будет покупать товар с немецким торговым знаком «Alpenwolle» (кстати, официально зарегистрированным в Германии и Европе по всем соответствующим стандартам, предъявляемым к изделиям из шерсти), но неподобающим качеством. То есть первый проект совместного производства в России оказался неyдачным. А. Д.: Куда вы сейчас поставляете свои изделия? В. Ш.: Очень много изделий уходит в Хорватию, Боснию и Герцеговину, Украину, Казахстан, Канаду и Америку Также мы выходим на торговую площадку Amazon. A. Д.: А есть у Вас свой собственный фирменный магазин? B. Ш.: Дело в том, что мы — производители и оптовые продавцы. Открыв собственный магазин, МЫ начнем устанавливать повышенные цены я конкурировать сами с собой. Поэтому наша философия следующая: оптовики покупают и предлагают наши товары в розницу по своим ценам. Кстати, время показало очень интересные моменты. Вы ведь, Алекс, тоже н Германии с 90-х годив и наверно помните «презентации в ангарах», где нашим соотечественникам предлагали разнообразные товары «по очень смешным ценам» от набора кастрюль АМС до тех же шерстяных одеял. Вот эти самые одеяла из натуральной шерсти покупались оптом, затем продавались с. накруткой в 10 — 20 раз. Уже через год пронырливые негоцианты ездили «Феррари», в Германии стали жаловаться, волна критики дошла до радио, прессы, телевидения, и вскоре с горе-коммерсантами было покончено. Но я знаю точно, что до сих пор во Франции, Италии, Испании проходят подобные продажи. Правда, сейчас продавцы получают небольшие, но вполне приемлемый уровень прибыли, и всем от этого, как говорится, хорошо к удобно. A. Д.: Традиционно натуральная шерсть считается панацеей от многих болезней. Что вы можете скатать по этому поводу? B. Ш.: Раньше от радикулита использовали пуховые платки из чистого козьего пуха. Как известно, в этой шерсти имеется высокое содержание ланолина (выделения жиропотовых желез животного). Частички ланолина обволакивают ворс. Вы, наверное, заметили, что шкуры пахнут, даже если они хорошо выделаны. Это и есть целебный ланолин. Б Германии принят стандарт: не более 7% присутствия ланолина в шерсти. Поэтому наши изделия, как я уже говорил, строго выдерживаются в рамках действующих стандартов. Шерсть животных снимается, если можно так сказать, только «живьем» но время стрижки с дальнейшей биологической обработкой, промывкой холодной водой до +15 градусов (при более высокой температуре ланолин распадается), протруской и просушкой, и только потом обработанная шерсть ткется в хлопковую основу. А. Д.: Мне известна шерсть австрийская, швейцарская. Какая из них лучше? В. Ш.: Мы В своих изделиях используем австралийскую и новозеландскую шерсть, потому что эта шерсть чистая сама по себе, зато европейскую, которая по свойствам, в принципе, одинаковая, из-за постоянных дождей в Европе, нужно более тщательно очищать. Подобные мероприятия ведут к удорожанию. A. Д.: Вы шьете на фабрике все ваши изделия или что-то заказываете на стороне? B. Ш: В основном мы работаем по изготовлению пледов, одеял, подушек, наволочек, наматрасников, жилетов и мелкой фурнитуры. Мы уже долгие годы работаем с известными дизайнерами из Милана. Особо отмечу, что у нас в Киссинге мы сами делаем те виды изделий, которые в Германии многие не делают. Если к нам обращается фирма, имеющая свой торговый знак, но не располагающая собственными производственными площадями, и задает нам необходимые ей параметры по шерсти, например, 50 % — меринос, 25 % — верблюжья шерсть, то мы с удовольствием выполняем подобные заказы A. Д.: Л что вы можете сказать о ценах на ваши изделия? B. Ш.: В сравнении с китайским пледом из синтепона наш плед из ламы «Альпаки» стоит от 50 до 100 евро (в зависимости от размеров). Но, если вам предлагают куртку за 40 — 50 евро из «кашемировой» шерсти — это явная подмена понятий, потом что на рынке один килограмм кашемира стоит намного дороже. Например, куртка из мериноса у нас будет стоить более 50 евро. А. Д.: Вальдемар, все говорят, что сейчас времена непростые и нелегкие, а какое время на ваших «фирменных часах»? Или, если представить рождение и развитие фирмы, как дорогу, в какой части этой дороги вы находитесь сегодня? В. Ш.: (Задумывается) Времена сейчас непростые. Тем более, и бизнес, и саму жизнь можно представить кривой линией на графике, которая идет то вверх, те вниз. В НАСТОЯЩЕЕ время кривая, которая долго в мире и в Европе все время опускалась вниз, постепенно начинает свое движение вверх. Будем надеяться, что это движение скоро ощутят на себе и бизнесмены, и работники, и потребители. Если же взять нашу компанию, то можно сказать, что мы сейчас находимся на хорошем среднем уровне — прочная основа бизнеса создана. Нам необходимо оставаться на том уровне, который мы реально, без ущерба для качества изделий можем осилить и стабильно поддерживать. Для особых взлетов, я считаю, необходимы дополнительные нервы и требуются затраты значительной энергии. Посмотрите, что такое период в 10 — 20 лет для развития фирмы. В Германии действующая фирма тогда сильна, когда ее существование продолжается и во втором, и в третьем поколении, то есть ее возраст достигает 70 — 100 лет. Как правило, именно тогда количественное развитие переходит в качественное, Мне сейчас сложно в постоянной деловой текучке разрабатывать новую стратегию. Но я хочу верить, чти если вдохновить моих детей общими целями и стремлением, мой бизнес станет семейным, чья устойчивость будет опираться на преемственность поколений. А. Д.: Откуда удачливые бизнесмены черпают энергию? В. Ш.: Долгие годы я, как и многие предприниматели, работал по 18 часов и более. Абсолютно не умел отдыхать, что, конечно же, начало негативно сказываться и на здоровье, и на отношениях в семье. Но так не может продолжаться вечно, Теперь для меня самое главное — это моя семья, у меня две дочери и сын. Находить время и силы для их воспитания — моя первостепенная задача. Ведь все, что вложишь в детей, то потом и получишь. Не так давно я пересмотрел принципы семейного отдыха, Теперь мы предпочитаем только активный отдых: зимой — лыжи в горах, летом — пешие прогулки в горах, поездки на оздоровительные курорты. К слову, недавно мы вернулись из Венгрии, где «поправляли здоровье» на термальных источниках в Бюке. Нам очень понравилось: отличный сервис и приемлемые цены. А. Д.: Что вы пожелаете читателям «Мюнхен-сити»? В. Ш.: Больше терпения в наше непростое время и веры в то, что лучшие времена обязательно наступят. Такова диалектика жизни. Тот, кто стремиться к успеху, обязательно его достигнет. Адреса, порталы, телефоны
Alpenwolle
Bahnhofsallee 11 86438 Kissing tel. +49(0) 8233 847620 fax. +49(0) 8233 846509 alpenwolle@alpenwolle.de Сайт: www.alpenwolle.de Магазин: www.alpenwolle.com Схема проезда: |
Форма входа
Поиск
Ссылки
|