Среда, 24.04.2024, 13:27
Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Леонардл, hendus  
Форум » Международный Литературный Клуб «Родное слово» » Гостиная Галины Хэндус » Путешествие из Франкфурта в Москву за Золотым пером ("Золотое Перо Руси" заметки с конкурса)
Путешествие из Франкфурта в Москву за Золотым пером
hendusДата: Суббота, 02.11.2013, 16:12 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 302
Статус: Оффлайн


Ну вот, свершилось – лечу в Москву получать премию. Для тех, кто пока не знает: по электронной почте в самом начале октября мне сообщили, что моя сказка «О женской корысти и мужском обмане» заняла первое место в номинации «Сказка» национальной российской премии «Золотое Перо Руси». Ну как тут не порадоваться за себя, любимую... Кроме радости, однако, начались хлопоты. Разобраться с запланированными встречами, кое-какие отложить на другое число, определиться со сроком пребывания в столице, заказать билет на самолёт и визу. Ну вот всё сделано, отправлено, заплачено, осталось ждать и нервничать.

Ну, наконец-то и 22 октября. Самолёт  вылетает из Франкфурта / Майн в 11.30. Без двадцати семь я заняла удобное местечко в скором поезде, остановившемся в Дормунде с уверенностью, что в девять выйду в аэропорту, не спеша позавтракаю и пойду искать свой терминал. Для тех, что не знает, что такое аэропорт Франкфурта: это не просто аэропорт, а город, где работают более 30 тысяч человек. К слову сказать город, где я живу, насчитывает 20 тысяч с прилегающими деревеньками. Вот и судите – можно ли быстро найти свой самолёт в городе, где всё население работает?

Так вот, возвращаемся к поезду. Он хоть и был скорым, но задержался аж на 20 минут без объяснения причины. Пассажиры крутили головами, смотрели на часы, качали головами. Наконец, мы всё же поехали через 17° октябрьскую немецкую жару. Но – доехали только до Кёльна. И там опять застряли. Тут уже люди начали не просто волноваться, а возмущаться. Некоторые пересели на другой поезд, некоторые стали брать у проводников схемы пересадок, чтобы успесть к месту назначения. Мне оставалось просто сидеть, нервничать и просчитывать, а успею ли я вообще на самолёт. Те два часа, что были запланированы на дорогу в аэропорт, стремительно истекали. Моя нервозность не укрылась от сидящей рядом соседки. Она, качая головой, успокаивала и себя, и меня, потому что тоже ехала до аэропорта. Наконец поезд тронулся, оставив в Кёльне ещё сорок пять минут пассажирского времени. Но доехал он только до Бонна. Пожалев, видимо, пассажиров, машинист объявил, что следом за ним идёт следующий скорый поезд, который едет до аэропорта без остановок и желающие могут на него пересесть. Опаздывающие воодушевились и тут же потянулись на платформу. Не успел наш «паровозик из Ромашково» отъехать, как на его место встал другой скорый красавец, который и принял всех желающих на свои свободные места. Нервничая всё сильнее, я развернула план аэропорта и спросила проводника, как мне быстрее всего добраться до Sky Line(воздушного вагончика), который должен доставить меня к моему терминалу. Тот развёл руками и покачал головой. Ну что ж, понятно, он же работает на железной, а не на воздушной дороге. Но тут опять вмешалось провидение и ко мне подошла молодая женщина, сидящая сзади меня. Она представилась сотрудницей Lufthansa и показала мне на плане, как наиболее коротким путём я смогу добраться до места. Выйдя вместе со мной, она сказала: «У меня до следующего поезда есть немного времени и я провожу вас, а то вы точно заблудитесь. Мне потребовалось два года, пока я изучила аэропорт, но зато теперь знаю все короткие и длинные пути. Если вы пройдёте этим путём, то должны успеть на самолёт тютелька в тютельку. Иначе опоздаете».

Я до сих пор благодарна этой женщине за то, что она провела меня по запутанным аппендицитам аэропорта и указала правильное направление. Попрощавшись, я полетела разыскивать воздушную дорогу.

Успела!!! Усевшись на своё место, я сразу же подумала, что жизнь распределяет удачу и неудачу поровну. Успеть-то я успела, но слева от себя получила соседа, который не мылся, наверное, с год. Все три часа полёта я сидела с включенной на всю катушку вентиляцией и дыша через раз. Признаюсь честно, всё время поглядывала на часы и боялась, что до Москвы так и не долечу, задохнувшись от зловония.
Но – долетела! Выходила из зала прилёта с небольшим чувством страха: сказался печальный опыт двухлеттней давности. Тогда, выйдя из зала досмотра, я увидела стоящих в два ряда мужчин явно не славянского типа. Сердце тогда прыгнуло вверх и упёрлось в страшную мысль: «Я спутала маршрут и прилетела не в Москву, а в Турцию!» Хотела было податься опять назад, но дверь-то закрылась, поэтому пришлось идти вперёд и убедиться, что это всё же Москва, совсем на Москву не похожая.

Но в этот раз было всё чисто и цивилизованно. Люди, ожидающие автобуса, вежливо и охотно объяснили, как пройти к аэроэкспрессу, который должен был отвезти меня к Белорусскому вокзалу.

На следующий день и было, собственно, мероприятие по вручению премий. Есть такое выражение: «Ожидание праздника иногда лучше самого праздника». Мне трудно определить своё точное отношение к этому мероприятию. То ли я слишком долго живу в Германии и привыкла к тому, как происходят подобные мероприятия здесь. То ли уже избалована западной цивилизацией и внимательному отношению к людям... А может быть, во мне очень глубоко живёт детское чувство чуда праздника, на который нужно являться не только с радостным настроением, но и в опрятной праздничной одежде. Это я к тому, что, увидев двух коллег, приехавших на вручение премий в Москву из Германии, мне стало неловко от того, что выглядели они, как покупатели на овощном рынке. Ну да ладно, не будем о грустном. 

Дальше – по порядку. В президиуме собралось пятеро солидных мужчин, вручающих премии и среди них выглядела хрупким нежным цветком ведущая и Президент Литературных Сообществ Светлана Савицкая. Несмотря на своё  сложение Дюймовочки, из неё так и брызгала энергия, опускаясь на плечи собравшихся в зале и заражая нас своим весельем и искромётностью. Само награждение проходило быстро, прерываемое неожиданными взрывами смеха на озорные комментарии ведущей и громкими аплодисментами. Часть москвичей, пришедших на награждение, появлялась со скоростью звёзд и так же быстро исчезала за горизонтом. Юрий Куклачёв, получив заслуженную награду за свою книгу, очень трогательно рассказал о своих питомцах (кошках), извинился за короткое пребывание и уехал в свой театр на представление, на которое ни в коем случае нельзя опаздывать. Менее знаменитые, во всяком случае для меня, люди покинули зал, держа в руках драгоценные награды. Но, несмотря на то, что к концу церемонии в зале появились несколько пустых кресел, настроение оставалось весёлым и приподнятым. Сюда, в зал Центрального Дома Литераторов, приехали люди из Краснодара, Санкт-Петербурга, Магадана, Анапы, Новороссийска,  многих других городов России, из Карелии, Белоруссии, Израиля, Сербии, Болгарии, Германии. Праздник удался на славу, благодаря хорошей и чёткой подготовке учредителей и организационного комитета международного конкурса «Золотое Перо Руси». Спасибо им за это!

Это был только первый из двух дней моего пребывания в Москве. На второй день у меня запланирована рабочая и творческая встреча с Марией Карпинской, с которой мы работали по нашим общим проектам только виртуально – через скайп, телефон, электронную почту. Через этот вид общения у нас с ней давно оформилось единение душ, наверное, поэтому и общие проекты продвигались со скоростью света. В любом случае, мы обе уверены: Все люди должны быть СВОБОДНЫ в выборе собственного жизненного пути. Нам нужен МИР без войн. В нашем сегодняшнем МИРЕ не должно быть голодных и несчастных ДЕТЕЙ. Необходимо беречь нашу общую МАТЬ – ПРИРОДУ, жить по её Законам.

Мне было очень приятно, что коллектив «Нового Планетарного Телевидения М» и его генеральный директор, Мария Карпинская, высоко оценили мой скромный вклад в наши общие проекты и наградили меня почётным званием «Посол Мира» за гуманитарную и миротворческую деятельность. Более подробно об этой незабываемой встрече можно прочесть здесь:  http://nptm.ru/asambleya-gerus03_01.htm.

Напоследок хочу сказать, что воспоминания о неполных трёх днях, проведённых в Москве, надолго останутся со мной. Останется приятное чувство общения с уверенными в себе людьми, идущими к огромным успехам и достижениям. Мне остаётся только пожелать им поменьше препятствий на этом пути и большого человеческого счастья.
Гений Булата Окуджавы верно сказал о нас, единомышленниках:

«Как вожделенно жаждет век

Нащупать брешь у нас в цепочке...

Возьмемся за руки, друзья,

Чтоб не пропасть поодиночке».

МЫ ВСЕ – ЛЮДИ ОДНОЙ ПЛАНЕТЫ И КАЖДЫЙ ИЗ НАС ДОСТОИН ЛЮБВИ И СЧАСТЬЯ!

Галина Хэндус, писатель, публицист, лауреат премий «Лучшая книга года 2013», Берлин и «Золотое Перо Руси», Москва.

Прикрепления: 1764979.jpg (74.9 Kb)
 
Форум » Международный Литературный Клуб «Родное слово» » Гостиная Галины Хэндус » Путешествие из Франкфурта в Москву за Золотым пером ("Золотое Перо Руси" заметки с конкурса)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: